Сайт Российского Фан-клуба Марка Нопфлера
 

Стихи > Silvertown Blues (Владимир Комаров)

Silvertown Blues

On Silvertown way the cranes stand
high
Quiet and gray against the still of the sky
They won't quit and lay down though the action has died
They watch the new game in town on the Blackwall side

From the poisonous drains a vision appears
A new circle of cranes, a new reason
to be here
A big silver dome rising up into the dawn
Above the church and the homes where all the silver is gone

If I'd a bucket of gold, what would I do
I'd leave the story untold Silvertown blues
Going down in Silvertown
Down in Silvertown
Going down in Silvertown
Down in Silvertown

A silver dawn steals over
the docks
A truck with no wheels up on
the cinderblocks
Men with no dreams around a fire in a drum
Scrap metal schemes rusted over
and done

If I'd a bucket of gold, silver would do
I'd leave the story untold Silvertown blues
And I'm going down in
Down in Silvertown
Going down in Silvertown
Down in Silvertown

When you're standing on thin and dangerous ice
You can knock and walk in for citizens' advice
They'll tell you where you can turn, where you can go
There's nothing they can tell me I don't already know

If I'd a bucket of gold, silver would do
I'd leave the story untold Silvertown blues
And I'm going down in
Down in Silvertown
Going down in Silvertown
Down in Silvertown

From the Caning Town train I see a billboard high
There's a big silver plane rising up into the sky
And I can make out the words 'seven flights every day'
Says six of those birds are bound
for JFK

If I'd a bucket of gold, what would I do
I'd leave the story untold Silvertown blues
And I'm going down in
Down in Silvertown
Going down in Silvertown
Down in Silvertown

К крану лепится кран плотной [серой] стеной
Небо и океан заслоняя собой
Они не могут понять, что никому не нужны
В ожидании спят возле
Чёрной стены*

Виден жёлтый туман с ядовитых болот
Старый башенный кран здесь остаться зовет
Серебро куполов встречает рассвет
Выше церквей и домов где серебра давно нет

Если б я был богат—что б я делал тогда?
Я бы мог не узнать, что есть города
Что всегда стоят в серебре
Утром на заре
Города стоят все в серебре
Утром на заре

Свет пробившись сквозь смог превращается в пыль
Без колёс как без ног старый автомобиль
Ни о чём не мечтал у огня человек
Старый ржавый металл доживает свой век

Злато и жемчуга — всё ерунда
Я бы мог не узнать никогда
Этот город весь из серебра
Мне идти пора
Этот город весь из серебра
Мне идти пора

Если встал ты на тонкий обманчивый лёд
Не жалей ни о чём иди только вперёд
Пусть на каждый свой шаг ты получишь совет
Только в этих словах ни капли нового
нет

Злато и жемчуга — всё ерунда
Я бы мог не узнать никогда
Этот город весь из серебра
Мне идти пора
Этот город весь из серебра
Мне идти пора

За окном далеко огромный
плакат**
В вышине облаков самолёты летят
«Каждый день семь полетов» — рекламный слоган
Шесть из них до Нью-Йорка*** — за океан

Злато и жемчуга — всё ерунда
Я бы мог не узнать никогда
Этот город весь из серебра
Мне идти пора
Этот город весь из серебра
Мне идти пора

 

Перевод © Владимир Комаров